Alors oui, il y a plein de bonnes raisons d’aller vivre au Japon (au-delà des sushis évidemment), mais l’utilisation de la langue française n’en est pas forcément une. En se baladant dans n’importe quelle ville du pays, il n’est pas rare de tomber sur des boutiques avec des mots français clairement là pour faire beau. Concrètement, on est sur un franponais chelou basé sur une prononciation approximative et des accords un peu mal faits. Mais on leur pardonne parce que les Japonais sont notamment les meilleurs supporters du monde (oui, on est jaloux ok ?!), mais surtout parce que c’est bien drôle.
Juste pourquoi ils vendent pas des jeans du coup ?
Ça fait 2 ans que je me dis qu’il faudrait que je passe dans cette rue de jour juste histoire de prendre en photo le meilleur nom de bar japonais de tous les temps.#ivrogne#franponaispic.twitter.com/ebbYPItux9
"*TUIUIUIUIUIU* Oui allô ? / Oui ce serait pour signaler un lien disparu
/ Ok on envoie nos équipes d'enquêteurs sur le coup"
Petit Pet / Belle Touffe / Maximum Zizi / Petit Bit
Parce qu'un lundi n'est jamais une journée particulièrement agréable, voilà de quoi égayer un peu votre pause déjeuner : vous connaissez le franponais ? Maintenant, oui. pic.twitter.com/e1kkRaQvKU
"*TUIUIUIUIUIU* Oui allô ? / Oui ce serait pour signaler un lien disparu
/ Ok on envoie nos équipes d'enquêteurs sur le coup"
Épiler / Pas De Calais / Café Comme Ça / Saumon en crote
toujours est-il que puisque le tweet a l'air de vous plaire, j'ai décidé de le poursuivre en thread et de rajouter ici les trucs franponais que je croise pendant de mon année d'échange, profitez bien !! (je plaide coupable pour cette dernière image qui vient d'un pote) pic.twitter.com/RqvWwICVOI
Contenu bloqué à cause du paramétrage des cookies 🍪
Afin de respecter votre choix de consentement, ce contenu est bloqué. En cliquant sur "Accepter", vous acceptez le dépôt de cookies de services et partenaires externes.
Modifiez ce choix à tout moment dans le menu "Paramètres de Gestion de la Confidentialité" en bas de page.