Jules Renard disait “L’allemand est la langue dans laquelle je me tais de préférence », une citation sur l’Allemagne pas très sympa et surtout fausse quand on connais les insultes allemandes. C’est encore plus savoureux, parce qu’on l’imagine avec l’accent et une forme de méchanceté inhérente aux clichés qui circulent sur nos amis d’Outre-Rhin. Quelque chose de rugueux, de guttural, qui va très bien avec l’idée de mépriser l’autre. Même si en vrai, les Allemands, ils sont cool.

Blödes Arschloch - Pauvre conne

Exemple d’utilisation : « Rends-moi mon strudel, blödes arschloch ! »

Fik dich - Va te faire foutre

Exemple d’utilisation : « Désolé, j’ai cassé ton panzer » « Fik dich ! »

503 Backend fetch failed

Error 503 Backend fetch failed

Backend fetch failed

Guru Meditation:

XID: 655432


Varnish cache server

Arschgesicht - Face de cul

Exemple d’utilisation : « Alors comme ça, tu veux pas me laisser rentrer au Berghain, Arschgesicht ?! »

Halbes Hähnchen - Demi-poulet (ou grosse lavette)

Exemple d’utilisation : « Comment ça, Goebbels ? Vous désertez ? Vous êtes vraiment un Halbes Hähnchen ! »

Leck mich am arsch - Lèche mon cul (Va te faire foutre)

Exemple d’utilisation : « Si tu réduis pas ta dette à moins de 3%, tu peux leck mich am arsch ! »

503 Backend fetch failed

Error 503 Backend fetch failed

Backend fetch failed

Guru Meditation:

XID: 655434


Varnish cache server

Blödian - Abruti

Exemple d’utilisation : « Qui est le blödian qui a décidé de donner son indépendance à la Pologne ? »

Schnüffler - Fouille-merde

Exemple d’utilisation : « Les mecs qui disent que le salaire minimum en Allemagne est très bas ont des schnüffler ! »

Du Stückscheiße - sac à merde

Exemple d’utilisation : « Ah bon ? Tu trouves Eva Braün moche ? Tu es rien qu’un jaloux et un vrai du Stückscheiße ».

503 Backend fetch failed

Error 503 Backend fetch failed

Backend fetch failed

Guru Meditation:

XID: 655436


Varnish cache server

Flittchen - Pouffiasse

Exemple d’utilisation : « Attends, tu parles de cette flittchen d’Eva Braün ? »

Geh Doch Dahin, wo der Pfeffer wächst - Va là où pousse le poivre

Exemple d’utilisation : « T’as pas du poivre ? » « Non, mais Geh Doch Dahin, wo der Pfeffer wächst »

Recevoir une belle insulte, c’est recevoir un beau cadeau allemand. Si tu as apprécié élever ton esprit de la sorte découvre les plus belles insultes italiennes et les insultes espagnoles.